Il était plusieurs fois le Japon

Depuis 2000 ans, la littérature japonaise s'inscrit dans une longue tradition d'écrits. Influencée à l'origine par la littérature chinoise, puis au 19e siècle par l'ouverture du Japon à l'Occident, elle a su toutefois préserver sa propre identité. L'intérêt du monde occidental pour la culture et la langue japonaises s'est développé dans les années 1980 avec la croissance économique du Japon. Aujourd'hui, la littérature japonaise est le reflet de la société japonaise, à la fois ancrée dans la tradition et ouverte aux nouvelles technologies. A l'occasion du Salon du livre 2012 à Paris où le Japon est à l'honneur, ce dossier propose d'explorer la richesse de cette littérature millénaire, en présentant son histoire, sa langue, ses écrivains et ses mangakas.

 

Auteures : Marie-Hélène Cathala-Fairet, Eve Gauthier,
Nadia Le Palabe, Rose Martin, Nadine Puig
E-mail :sophie.bernillon@ouestprovence.fr
Publication : Mars 2012
Mise à jour : En cours

Partager "Il était plusieurs fois le Japon" sur facebookPartager "Il était plusieurs fois le Japon" sur twitterLien permanent
Histoire de la littérature japonaise

La littérature japonaise s’étend sur une période d’environ deux millénaires. L’œuvre première fut fortement influencée par la littérature chinoise, mais le Japon développa rapidement son propre style et sa propre identité. Quand le Japon rouvrit ses ports au commerce et à la diplomatie au XIXème siècle, la littérature occidentale eut un fort effet sur les écrivains japonais, et cette influence se voit encore de nos jours... [suite]
 
La langue et l'écriture japonaises

Apprendre le japonais est tentant, c'est une langue qui intrigue et qui fait rêver. Mais elle a la réputation d'être une langue difficile. Or, au premier abord, ce n'est pas si compliqué: il n'y a pas de genres , pas de nombres, les conjugaisons n'ont presque pas d'exceptions et la prononciation est facile pour un francophone. La difficulté principale réside dans la façon de parler qui est différente selon la personne à laquelle on s'adresse. Il faut bien connaître la culture nippone pour pouvoir s'approprier les subtilités de la langue. La langue japonaise est indissociable de la culture.  Alors initiez-vous ! [suite]
 
Les écrivains japonais contemporains

L'après guerre voit éclore une génération d'écrivains. Le traumatisme des explosions atomiques et la croissance économique exceptionnelle inspirent la grande majorité des œuvres. Kenzaburô Oe reçoit le prix Nobel de littérature en 1994, il suit les traces de Yasunari Kawabata nobélisé en 1968. Citons aussi  Abé Kôbô dont l'œuvre particulière allie fantastique, critique sociale et approche policière. Depuis les années 70, une nouvelle génération d'auteurs d'envergure internationale et unanimement salués par la critique apporte un renouveau dans la littérature nippone : Asada Jirô connu pour ses romans historiques, Hirano Keiichiro dont l'écriture foisonnante se nourrit de mots rares, Inoue Yasushi, auteur d'une oeuvre diversifiée, Kawakami Hironi, écrivaine très populaire au Japon, privilégiant les thèmes de la sexualité et de l'amour, Murakami Ryu qui dépeint un univers sociétal glauque, Haruki Murakami , certainement un des auteurs les plus connus en Occident. La littérature policière a aussi ses grands noms: Edogawa Ranpo dont l'admiration  pour Edgar Poe se retrouve dans son nom, Kirino Natsuo la dame des polars, et Higashino Keigo qui a reçu le Prix Polar International à Cognac en 2010 ... [En savoir plus]
 
Mangas

Inventé par le caricaturiste Katsushika Hokusai, le manga,  au Japon, désigne tout simplement la bande dessinée. Le manga tel que nous le connaissons aujourd'hui est un creuset où se sont mélangées diverses influences, en particulier sous l'impulsion d'Osamu Tezuka considéré comme le père du manga. Mélange de modernité et de tradition, avec ses codes spécifiques, la diversité des thèmes abordés, touchant toutes les catégories de la population, le manga est devenu le reflet de la société nippone contemporaine.
 
En quelques mots : les Haïkus

Le Haïku est un poème en trois vers dont l'origine est presque aussi ancienne que la poésie japonaise traditionnelle. Il est issu d'un poème lui-même déjà court, son ancêtre le tanka. Au fil des temps, sa forme poétique a évolué. Le genre s'est épanoui. Le haïku est par essence beaucoup plus qu'un poème. A l'égal des autres arts japonais, il est imprégné de spiritualité. Le choix des mots et la structure des phrases tendent à un équilibre donnant naissance à une image évocatrice.
 
Partager "Notions clés" sur facebookPartager "Notions clés" sur twitterLien permanent
Partager "Vidéos" sur facebookPartager "Vidéos" sur twitterLien permanent
Partager "Pour aller plus loin" sur facebookPartager "Pour aller plus loin" sur twitterLien permanent

 
RetourHaut